搜索"文森特·加迪尼亚" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
主角西摩在一個日全蝕的下午,向一個中國商人買了一株怪異的植物,西姆爾暗戀同事奧黛麗,所以取名「奧黛麗二世」。 奧黛麗其實也喜歡西摩,但是自認為配不上他,甘心忍受牙醫男友的百般虐待。西摩發現「奧黛麗二世」吸血的祕密,更駭人的是「奧黛麗二世」會講話,它慫恿西摩去殺牙醫來餵他,但是西摩並沒動手,牙醫就因為吸了太多筒子裡的「笑氣」而自斃。 發現祕密的穆希尼先生想趁機威脅西摩讓出「奧黛麗二世」,自己獨享收益,結果反而落入「奧黛麗二世」的口中。 西摩想解決掉這株怪物,它卻挾持了奧黛麗,最後西摩鼓起勇氣單挑「奧黛麗二世」,並且用電擊殺死了這株飲血植物。
导演:
主演:
剧情:
故事发生在纽约,一个专业棒球队里两个球员的故事。Henry是明星投手,Bruce Pearson是普通投手,Bruce和其他球员十分友好,但与Henry投手却十分隔漠,这甚至开始影响球队的命运…… ◎简 介 Henry Wiggen是纽约长毛象队( New York Mammoths based on NYY)的明星投手。 (那是自由球员制还未施行的年代,球员的薪水并不高,即使像Henry Wiggen这种明星球员,还得兼营一些副业。在电影中,可看出他还是保险经纪人,而且对理财颇有一套,另外,他还是曾出过书的作家——这就是他 Author 这个绰号的由来。) 而他的室友——也是他保险的客户—— Bruce Pearson,则和他刚好相反。他球技普通,生活习惯又差,平时一副蠢样,在队上根本没人理他。(Henry 本身也很讨厌他,有一次,Henry 逮到Bruce在洗手檯便溺,气得向总教练Dutch投诉。) 但,就在这一年春训之前,一切都改变了。 因不幸而变成好友 Bruce感到身体不适,经医师诊断是何杰金氏淋巴瘤(Hodgkin's disease, or Hodgkin's lymphoma),这在当时是绝症。Bruce的保险是向Henry投保的,在Henry 的陪伴之下,他们一起到专门的医院做进一步诊疗,并得到医院的确认。 Henry听从Bruce的要求,保守著这个秘密。两人回到春训集训地,当时 Henry 和球团的谈薪陷入僵局,Henry 正在「罢训」。但不久他得到消息,球团打算要释出Bruce,於是他接受球团提议的薪资,只不过要加入一条附加条款——他的命运必须和Bruce绑在一起,球团不管要交易还是释出Bruce,都得连他一块送走。 球团答应这个条件。但总教练觉得事有蹊蹺,如之前所述,Henry曾向他抱怨Bruce的不良生活习惯,但怎么突然间,又像是情人一样不可分离呢?总教练私下想尽办法要查个水落石出。 总教练一直找线索,想要知道之前Henry和Bruce到了什么地方、做了什么事,而 Henry就不断扯谎,想出各种理由来掩饰他和Bruce去过医院。 脱胎换骨的表现 Henry还以他的理财知识当条件,和一位老爱奚落Bruce的队友达成协议,希望他不要对Bruce那么刻薄。Henry告诉这位队友Bruce罹患绝症的秘密,并要他守口如瓶。 但这种「秘密」,很快就在队友之间秘密流传,没多久,大多数球员都知道了。忽然间,大家对 Bruce 都特别包容,人人都愿意与他交友。原本这支球队,充满了球技一流的球星,但人人各自为政,谁也不服谁,现在因为Bruce的不幸,球队的向心力竟因而凝聚了起来,此后球队连战连胜。 Bruce原本只是替补捕手,上场机会不多,表现也不理想;因为队友的接纳,他开始有了自信,各项表现都创下生涯新高,到了七月,他已是主战捕手了。 球队最终拿下第一,季后赛一路横扫,夺得世界大赛冠军。而Bruce在球季结束前,就因病重离队,於不久后便病逝了。 电影在Henry的旁白中结束。Bruce的丧礼,球队只有送花,没有代表到场。 ◎幕 后 Bang the Drum Slowly ,中译名为「战鼓轻敲」。不过首先要说明的,这个Drum,并不是战鼓,而是送丧时的哀鼓;Slowly,也非「轻」敲,而是「慢」敲。这个鼓声,就像是丧鐘,沉重地、缓慢地敲击著,像是死神逐渐走近的脚步…… 本片改编自 Mark Harris 的同名小说 Bang the Drum Slowly 。Mark Harris 总共写了四本棒球小说,这「四部曲」分别是:The Southpaw (1953)、 Bang the Drum Slowly (1956)、A Ticket for a Seamstitch (1957),和 It Looked Like For Ever (1979),书中的主角,都是投手 Henry Author Wiggen。 Bang the Drum Slowly 这个书名,是从一首美国的传统牛仔歌曲 Streets of Laredo (或称为「牛仔悲歌」 Cowboy's Lament )中的歌词改编而来,这首歌,唱的是一位垂死牛仔的临终遗言,原先的歌词,有些用语比较古老一点,而在电影里,歌词有小小的更动,以下是和书名有关的副歌部分: O bang the drum slowly and play the fife lowly, Play the dead march as they carry me on, Put bunches of roses all over my coffin, Roses to deaden the clods as they fall 啊,哀鼓慢慢击,横笛低声奏, 当他们抬我灵柩时,演奏那送丧曲, 在我棺木上,覆满成束玫瑰, 让那玫瑰,舒缓落下的土块。
导演:
剧情:
纽约布鲁克林,有一个意大利家庭,每到月圆之夜,他们仿佛被施了魔法,会做出一些莫名其妙的举动。洛丽塔·卡斯托里尼(雪儿 Cher 饰)是家里的独女,年轻貌美,是公司里的会计师。因为前夫遭遇车祸,而成了寡妇。某晚,在酒馆里,洛丽塔目睹了邻桌分手的惨 剧,仿佛受了刺激,决定跟41岁的单身汉强尼结婚。她让强尼用尾戒求婚,于是众目睽睽之下喜结连理。不过,因为母亲病重,强尼离开了纽约,临走时让她邀请弟弟罗尼(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 饰)参加婚礼。她去面包房见到罗尼,后者听到婚事异常激动,并讲述了反对的理由。她据理力争,他根本不听。后来,她邀请他到家里做客,希望兄弟俩冰释前嫌,却没想到在一番激烈的争吵后,他们之间的关系发生了微妙的变化……
导演:
主演:
剧情:
马修饰演报社的新闻版主编,莱蒙是他手下的王牌记者。这一天莱蒙正要离开芝加哥到纽约去跟他的女友展开新生活,但临时发生了一宗政治丑闻,马修用尽各种方法来挽留莱蒙采访这段新闻。整个情节就在两人的拉扯之间来表现报界中人对突发新闻的停不了的热爱心理,由此延伸了互相勾心斗角、你躲我寻的游戏。芝加哥考察报记者希尔德布兰德·“希尔迪”·约翰逊(杰克·莱蒙饰)刚刚辞去工作,准备与佩吉·格兰特(苏珊·萨兰登饰)结婚并开始新的职业生涯,而囚犯厄尔·威廉姆斯(奥斯汀·彭德尔顿饰)在行刑前从死囚牢房逃脱。。厄尔是一位贫穷、笨手笨脚的左翼分子,他的罪行是在幸运饼干中塞满信息,要求释放同样夸张的谋杀犯萨科和万泽蒂的死囚牢房。黄色媒体将厄尔描绘成来自莫斯科的另一个共产主义威胁,这意味着芝加哥市民迫切希望看到他也被处死。厄尔还没有离开监狱,他走进了监狱的新闻发布室,而希尔迪独自一人在那里。希尔迪无法抗拒这可能是他职业生涯中最大的独家新闻的诱惑。无情、自大的 总编辑沃尔特·伯恩斯(沃尔特·马修饰)不顾一切地想让希尔迪继续工作,鼓励他报道这个故事,这让急于赶火车的佩吉感到沮丧。当厄尔面临被发现的危险时,莫莉·马洛伊(卡罗尔·伯内特饰),一个自称为“来自迪区街的 2 美元妓女”,与厄尔成为朋友的人,从三楼的窗户跳下,分散了人们的注意力。厄尔被捕后,希尔迪和沃尔特因协助和教唆逃犯而被捕,但当他们发现市长和治安官合谋隐瞒州长在最后一刻缓刑厄尔时被释放。沃尔特勉强接受他即将失去王牌记者的事实,并赠送给他一块手表以表谢意。希尔迪和佩吉出发去结婚,沃尔特给下一个火车站发电报,提醒他们偷手表的人正在进站的火车上,应该被警察逮捕。
导演:
剧情:
纽约布鲁克林,有一个意大利家庭,每到月圆之夜,他们仿佛被施了魔法,会做出一些莫名其妙的举动。洛丽塔·卡斯托里尼(雪儿Cher饰)是家里的独女,年轻貌美,是公司里的会计师。因为前夫遭遇车祸,而成了寡妇。某晚,在酒馆里,洛丽塔目睹了邻桌分手的惨剧,仿佛受了刺激,决定跟41岁的单身汉强尼结婚。她让强尼用尾戒求婚,于是众目睽睽之下喜结连理。不过,因为母亲病重,强尼离开了纽约,临走时让她邀请弟弟罗尼(尼古拉斯·凯奇NicolasCage饰)参加婚礼。她去面包房见到罗尼,后者听到婚事异常激动,并讲述了反对的理由。她据理力争,他根本不听。后来,她邀请他到家里做客,希望兄弟俩冰释前嫌,却没想到在一番激烈的争吵后,他们之间的关系发生了微妙的变化……